Description
Sr No | Items | Description | Quantity |
1 | ମହା ପ୍ରସାଦ-Maha Prasad/Nirmalya | Mahaprasad Nirmalya is prepared from rice dried up in hot sun in Kaibalya Baikuntha. Nirmalya is also known as Kaibalya. Shree Jagannath’s Maha Prasad dried and packed, used on all auspicious and sacred occasions | 1 |
2 | Kalash/Ghata / ଘଟ | Made in clay and used fot puja | 2 PC |
3 | ନାସି ଲଗା ପiଇଡ -Green Coconut | Green Coconut | 2 PC |
4 | ଧୂପ-Dhupa/Agarbati | Dhupa/Agarbati | 1 Packet |
5 | ଦୀପ-Dipa/ Clay Puja Lamp | Dipa/ Clay Puja Lamp-Big | 1 Big & 51 Small |
6 | ତୁଳା ବତୀ-Tula Bati/Cotton wicks | Tula Bati/Cotton wicks | 1 Packet |
7 | Kapur/Camphor for Puja | Kapur/Camphor for Puja | 1 Packet |
8 | ପୁଜା ସିନ୍ଦୁର-Sindur for Puja | ପୁଜା ସିନ୍ଦୁର-Sindur for Puja | 1 Packet |
9 | ଅଷ୍ଟ ଗନ୍ଧ ଚନ୍ଦନ-Chandan/Sandal wood powder | ଚନ୍ଦନ-Chandan/Sandal wood powder | 1 Packet |
10 | Paita / ପଇତା-Sacred Thread | A Sacred Thread | 5 |
11 | Gota Gua-Whole Betel Nuts/ ଗୋଟା ଗୁଆ | Gota Gua-Whole Betel Nuts/ ଗୋଟା ଗୁଆ | 11 |
12 | Salu Kana / ସାଲୁ କନା | A piece of red cotton cloth used in puja | 1/2 mtr |
13 | ଗାମୁଛା | ଗାମୁଛା | 2 |
14 | ଅରୁଆ ଚାଉଳ/Arua Chaula/ Raw Rice | Arua Chaula/ Raw Rice | 2 KG |
15 | raasi / ରାଶୀ | raasi / ରାଶୀ | 1 Packet |
16 | ଯବ ଧାନ | ଯବ ଧାନ | 1 Packet |
17 | Dhhana/Rice Grain- ଧାନ | Dhhana/Rice Grain- ଧାନ | 1 Packet |
18 | ପଞ୍ଚ ମୁରୁଜ-Pancha Muruja | Five Colors Like- Red, Yellow, White, Blue, Green | 1 Packet |
19 | ପଞ୍ଚ ଶସ୍ଯ -Pancha sasya | pancha sasya | 1 Packet |
20 | ପଞ୍ଚ ରତ୍ନ-Pancha ratna | pancha ratna | 1 Packet |
21 | ଗଙ୍ଗା ଜଳ-Ganga Jala- Holy Ganga Water | The Water of Holy river Ganga | 1 Bottel |
22 | ହୋମ କାଟ-Havan Sticks | Havan Sticks-big | 3 Bundles |
23 | ହୋମ ସାମଗ୍ରୀ-Havan Smagri | a mixture of various dried herbal , roots and leaves) is offered in the ablazed fire which disseminates in micro form, in the air, to purify the environment besides activating the air as disinfectant germicidal agent.It is anti-bacterial and is made from high grade raw materials | 100 GM |
24 | ରକ୍ଷା ସୂତ୍-Raksha Sutra | We all tie a thread of various colours in our wrist. It’s known as scared thread or Raksha Sutra. Raksha means Protection. Sutra means Thread. Hence it’s a holy thread tied on wrist and according to Vratraaj, it protects against bad energies, spirits and mishaps and to ward off ghosts. | 1 |
25 | Coconut- ନଡିଆ | Coconut- ନଡିଆ | 3 |
26 | dhara grass/ holy grass/ କୁଶ | dhara grass/ holy grass/ କୁଶ | 1 bundle |
27 | Aguru / ଅଗୁରୁ | AgarWood Oil, Used in Puja | 1 Bottle |
28 | yellow mustard / ଶ୍ବେତ୍ ସୋରିଷ୍ | yellow mustard / ଶ୍ବେତ୍ ସୋରିଷ୍ | 1 packet |
29 | ପୂରୋହିତ ବସ୍ତ୍ର -Purohit Bastra | ପୂରୋହିତ ବସ୍ତ୍ର -Purohit Bastra | 1 PC |
30 | ହନୁମାନ ସିନ୍ଦୁର-hanuman Sindur | ହନୁମାନ ସିନ୍ଦୁର-hanuman Sindur | 1 Packet |
31 | ରାଶି ତେଲ -Rasi Oil | ରାଶି ତେଲ -Rasi Oil | 500 ml |
32 | ରାଶି ଲଡୁ -Rasi Ladoo | ରାଶି ଲଡୁ -Rasi Ladoo | 51 PC |
33 | ହନୁମାନ ପତାକା -Hanuman Pataka | ହନୁମାନ ପତାକା -Hanuman Pataka | 1 PC |
34 | Khira/ Milk | Khira/ Milk | 1 Packet |
35 | ଦହି-Dahi/ Curd | Dahi/ Curd | 1 packet |
36 | ମହ୍-Mahu/Honey | Mahu/Honey | 1 Bottle |
37 | ଗୁଡ-Gud/Jaggery | Gud/Jaggery | 1 Packet |
38 | ଘିଅ-Ghee | Pure Cow Ghee | 500 gm |
39 | Gota Paan /ଗୋଟା ପାନ ପତ୍ର – Betel Leaf | Gota Paan /ଗୋଟା ପାନ ପତ୍ର – Betel Leaf | 54 PC |
40 | Flowers/ ଫୂଲ | ଫୂଲ ହାର ଗୋଟେ ଓ ଫୁଲ | 1 packet |
41 | ଆମ୍ବ ଡାଲ | ଆମ୍ବ ଡାଲ | 2 |
42 | ଦୂବ ଘାସ, କୋଲି ପତର, | ଦୂବ ଘାସ, କୋଲି ପତର, | 1 packet |
43 | ତୁଳସି ପତ୍ର -Tulsi leaf | Tulsi leaf | 51 PC |
44 | ବେଲ ପତ୍ର-BEL Leaf | BEL Leaf | 51 PC |
45 | Banana Leaf- କଦଲି ପତ୍ର | Banana Leaf | 4 |
46 | ବାଲି | ବାଲି | 2 Packets |
47 | ଛଞ୍ଚା-chancha | କିଛି ଛଉଳ କିଛି ଡାଲି ଓ କିଛି ପରିବା | arrange by ଜଜମନ |